I have been doing some research into the history of Naihanchi and need some help. In Karate-do Kyohan Neptune publication, Funakoshi changes the name from Naihanchi to Kiba Dachi. However in the Kodansha publication of Karate-do Kyohan, Naihanchi is said to have changed to Tekki. Now, both translations cannot be correct?
The Kanji for Kiba Dachi is - ???? and for Tekki is ??. So, ignoring the dachi part, Kiba and Tekki are made of two characters. Each include the character which loosely translates to "horse-riding/horseman" ?. However Kiba also includes the kanji of ? which translates as "horse", where as Tekki includes ?,which translates as "Iron".
From my basic Japanese language knowledge, I am quite sure that it not one of the cases where Kiba and Tekki could both come from the same set of of Kanji and over time the Kanji has changed (much like Karate originally meaning Chinese Hand and then changed to Empty Hand).
So when did Naihanchi changed to Tekki? We know Funakoshi changed it to Kiba Dachi in writing in 1935, but when did it change from Kiba to Tekki? and was it Funakoshi for sure who made the change?
The Kanji is not showing up, when I look at the post but I hope it still makes sense. :)